Teste de língua especializado para profissões da área da saúde na Baviera

1. antecedentes e introdução: pontos-chave, data de início do FSP

Na prática, verificou-se que os certificados e diplomas de línguas gerais emitidos por institutos de línguas privados não são adequados ou suficientes para verificar as competências linguísticas necessárias para o exercício de uma profissão, uma vez que a vida profissional quotidiana específica impõe outras exigências comunicativas aos que exercem a profissão. Por conseguinte, a 92.ª Conferência dos Ministros da Saúde, realizada em 5 e 6 de junho de 2019, adoptou por unanimidade os pontos essenciais sobre o exame dos conhecimentos de alemão necessários para o exercício das profissões da saúde, que são testados no âmbito do exame de língua especializada. O exame linguístico especializado foi introduzido gradualmente. Atualmente, o LfP propõe um exame linguístico especializado para todos os grupos profissionais das profissões da área da saúde (exceto enfermagem).

2 Onde se realiza o teste de línguas especializado?

O LfP oferece um exame de línguas especializado em Amberg, o exame realiza-se aqui:

Endereço:
Bayerisches Landesamt für Pflege
Mildred-Scheel-Str. 4
92224 Amberg

3 Quem faz o exame de línguas especializado?

No âmbito do processo de reconhecimento profissional, o governo distrital competente ao qual apresentaste o pedido de reconhecimento verificará a equivalência da formação profissional concluída no estrangeiro. O governo distrital competente decidirá então se é necessário efetuar um exame linguístico especializado.

Se tiver dúvidas sobre o estado do seu processo de reconhecimento, dirige-se ao governo do seu distrito. O Departamento de Enfermagem do Estado da Baviera é responsável apenas pela organização e realização do exame de língua especializada.

Se estiveres preparado para fazer o teste de línguas especializado, preenche o formulário de candidatura e envia-o em formato PDF por correio eletrónico para kontakt-fsp@lfp.bayern.de.

Recomendamos-te que só apresentes o requerimento quando já estiveres na Alemanha ou quando já souberes a data de entrada.

Se já tiveres conhecimento de eventuais ausências com antecedência, por exemplo, férias, estadia no estrangeiro, etc., estas devem ser comunicadas imediatamente por correio eletrónico para kontakt-fsp@lfp.bayern.de. Caso contrário, nem sempre é possível ter em conta este facto na marcação das consultas.

Se desejares ser representado por um mandatário, este deve preencher o formulário de candidatura na íntegra, com a procuração anexa, e enviá-lo por correio eletrónico para kontakt-fsp@lfp.bayern.de.

Se tu no decurso de outras pessoas/instituições no decurso do posteriormente durante o processo, podes descarregar uma procuração do nosso sítio Web. Preenche a procuração e envia-a por correio eletrónico para kontakt-fsp@lfp.bayern.de.

Não nos é permitido fornecer informações sobre dados pessoais a terceiros sem autorização.

1. processamento de pedidos:

Depois de processarmos a tua candidatura, receberás uma fatura com a taxa de exame. Esta deve ser transferida dentro do prazo de pagamento de 4 semanas. Quanto mais cedo pagares, mais cedo podemos atribuir-te uma data de exame.

O tempo de processamento da tua candidatura depende sempre do volume de trabalho atual e pode demorar algum tempo.

Segunda marcação para o teste linguístico especializado:

Logo que a taxa de exame seja recebida pela Secretaria de Estado da Enfermagem, planearemos a próxima data possível para o teu exame. Só serás informado desta data com a convocatória para o exame.

Atenção: As datas dos exames são vinculativas. A data só pode ser adiada em casos excepcionais, por exemplo, por motivo de doença, mediante apresentação de um atestado médico.

Se não compareceres ao exame sem uma justificação válida, reteremos o montante total da taxa de exame de 350,00 euros. Para te voltares a inscrever no exame de línguas especializado, tens de apresentar uma nova candidatura e pagar a taxa de exame.

O exame é constituído pelas seguintes partes:

Exame oral:

  • Entrevista especialista-paciente (duração 20 minutos)
  • Entrevista especialista-especialista (duração 20 minutos)
    Nota: A entrevista especialista-especialista divide-se em duas situações de entrevista diferentes, cada uma com a duração de 10 minutos.

Exame escrito:

  • Tarefa escrita típica (duração 20 minutos)

No dia do exame, devem dirigir-se ao Serviço de Enfermagem do Estado da Baviera. Segue os sinais e inscreve-te para o teu exame no posto de inscrição. O nosso pessoal efectua a comparação dos seus dados e acompanha-o até à sala de espera. Um examinador vem buscá-lo e vão juntos para a sala de exame.
Será examinado por dois examinadores. O examinador de língua guia-te durante o exame e explica-te as tarefas individuais. O examinador especializado em línguas assume o papel dos teus interlocutores na prova oral. O exame é avaliado por ambos os examinadores.
As partes do exame não se acumulam umas com as outras. Isto significa que os temas do exame são testados de forma diferente na prova oral e na prova escrita.

O exame tem uma duração total de 60 minutos. Cada parte do exame tem a duração de 20 minutos.
Consoante a data do exame, realizará primeiro a prova oral ou a prova escrita. Após a realização das provas oral e escrita, o exame termina e pode sair do Serviço de Enfermagem do Estado da Baviera.
O documento de pontos-chave da 92.ª Conferência dos Ministros da Saúde, de 5/6 de junho de 2019, constitui a base do exame linguístico especializado.
O objetivo do exame linguístico especializado é testar as suas competências linguísticas profissionais. Os seus conhecimentos não serão postos à prova neste processo.

Avaliação

Avalia se o desempenho no exame é adequado ao contexto profissional e ao nível exigido de acordo com o QECR (B2 ou C2 para terapia da fala).

A prova oral é aprovada se obtiveres pelo menos 36 pontos (60%).
A prova escrita é aprovada se obtiveres pelo menos 30 pontos (60%).

Deves passar nas duas provas, oral e escrita. Não existe qualquer equiparação entre as duas partes do exame. Se não passares numa das duas partes do exame (escrita ou oral), não passas no exame global. Terás de repetir todo o exame de língua especializado (incluindo as partes que já passaste).

Ambos os examinadores avaliam o desempenho no exame utilizando uma ficha de avaliação estruturada. Podes encontrar uma visão geral dos critérios de avaliação aqui.

Preparação para o exame de línguas especializado

A elaboração e o fornecimento de material de preparação para cursos de preparação não são da nossa competência.

Antes de fazeres o exame, recomendamos que adquiras experiência prática sob a forma de estágios e/ou de acompanhamento de trabalho na tua área profissional na Alemanha. Desta forma, familiarizar-te-ás com os diálogos relevantes no dia a dia da vida profissional e com os documentos relacionados com a profissão.
Recomendamos também que, antes do exame, consigas comunicar ao nível linguístico B2. Lê o exemplo de exame da tua profissão de saúde com os comentários. Tenta simular as entrevistas e praticar a tarefa escrita. Repete termos técnicos e expressões relacionadas com a profissão do teu quotidiano profissional.
O objetivo do exame de línguas especializado é testar as tuas competências linguísticas relacionadas com a profissão. Não avalia os teus conhecimentos especializados.
Abaixo encontras um exemplo de teste para o teu grupo profissional. As profissões do sector da saúde são enumeradas por ordem alfabética. Tem em atenção que este modelo de exame é apenas um exame possível, podendo as ocasiões de entrevista e as perguntas variar.

Anästhesietechnische Assistentin/Anästhesietechnischer Assisstent (ATA)Beispielprüfung
Diätassisstentin/DiätassistentBeispielprüfung
Ergotherapeutin/ErgotherapeutBeispielprüfung
HebammeBeispielprüfung
Logopädin/LogopädeBeispielprüfung
Masseurin/Masseur & medizinische Bademeisterin/medizinischer BademeisterBeispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Funktionsdiagnostik (MTF)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Laboratoriumsanalytik (MT-L)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Radiologie (MTR)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Veterinärmedizin (MT-V)Beispielprüfung
Notfallsanitäterin/NotfallsanitäterBeispielprüfung
Operationstechnische Assistentin/Operationstechnischer Assistent (OTA)Beispielprüfung
Orthoptistin/ OrthoptistBeispielprüfung
Pharmazeutisch-technische Assistentin/ Pharmazeutisch-technischer Assistent (PTA)Beispielprüfung
Physiotherapeutin/ PhysiotherapeutBeispielprüfung
Podologin/ PodologeBeispielprüfung
PflegefachkraftVoraussichtlich wird die Fachsprachenprüfung für Pflegefachkräfte (Berufsbezeichnung: Pflegefachfrau / Pflegefachmann / Pflegefachperson) im Jahr 2025 in Bayern starten und als Alternative zu den bisher akzeptierten B2-Sprachzertifikaten nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) als Nachweis der nötigen Sprachkenntnisse für die Anerkennung möglich sein.

In anderen Bundesländern anerkannte Fachsprachzertifikate werden in Bayern bereits jetzt als Sprachnachweis akzeptiert.

Sobald verbindliche Informationen zu Format und Inhalten der Fachsprachenprüfung für ausländische Pflegefachkräfte und ein konkreter Einführungstermin bekannt sind, informieren wir Sie rechtzeitig auf dieser Seite.

Torna-te um examinador

Procuramos examinadores dedicados para realizar o exame linguístico especializado

Mais informações

Respondemos-te às perguntas mais frequentes (ajuda financeira, repetição, etc.) nas nossas FAQ.

Não é possível contactar-nos por telefone.
Contacta-nos por e-mail ou por correio.

As respostas às perguntas mais frequentes podem ser encontradas no documento FAQ.

Serviço Nacional de Enfermagem da Baviera
Exame de línguas especializado
Mildred-Scheel-Straße 4
92224 Amberg
kontakt-fsp@lfp.bayern.de

Se tiveres dúvidas sobre o processo de reconhecimento ou se precisas de fazer um teste de língua especializado, contacta o governo distrital local.