Специјалистички језички испит за здравствене раднике у Баварској

1. Позадина и увод: Кључне тачке, датум почетка FSP-а

У пракси се показало да општи језички сертификати и дипломе које издају приватни језички институти нису погодни или довољни за проверу језичких вештина потребних за професионалну праксу, јер специфичан свакодневни радни живот поставља различите комуникативне захтеве пред професионалце. 92. конференција министара здравља, 05.06. Немачки Савезни савет је стога у јуну 2019. године једногласно усвојио кључне тачке за проверу знања немачког језика потребног за стручну праксу у здравственим професијама, које се тестирају у оквиру специјалистичког језичког испита. Специјалистички језички испит је увођен постепено. ЛфП сада нуди специјалистички језички испит за све професионалне групе у здравственим професијама (осим за медицинске сестре).

2. Где се одржава специјалистички језички испит?

ЛфП нуди специјалистички језички испит у Амбергу, испит се одржава овде:

Адреса:
Баварски државни завод за негу
Милдред-Шил-Стр. 4
92224 Амберг

3. Ко полаже специјалистички језички испит?

Као део поступка стручног признавања, надлежна окружна самоуправа којој сте поднели захтев за признавање провериће еквивалентност стручног оспособљавања завршеног у иностранству. Надлежна окружна влада затим одлучује да ли је потребно полагати специјалистички језички испит.

Ако имате било каквих питања о статусу вашег процеса признавања, обратите се локалној окружној самоуправи. Баварски државни завод за негу је одговоран само за организацију и спровођење специјалистичког језичког испита.

Ако сте спремни да полажете специјалистички језички испит, молимо вас да попуњен пријавни формулар у PDF формату вратите имејлом на kontakt-fsp@lfp.bayern.de .

Препоручујемо вам да поднесете захтев тек када сте већ у Немачкој или када је датум уласка познат.

Ако сте већ унапред упознати са евентуалним изостанцима, нпр. одмор, боравак у иностранству итд., морате нас одмах обавестити путем е-поште на kontakt-fsp@lfp.bayern.de . У супротном, ово се не може увек узети у обзир приликом заказивања састанака.

Уколико желите да вас заступа овлашћени представник, овлашћени представник мора у потпуности попунити пријавни формулар са приложеним пуномоћјем и послати га имејлом на kontakt-fsp@lfp.bayern.de.

Уколико накнадно овластите додатне особе/институције током процеса, пуномоћје је доступно за преузимање на нашој веб страници. Молимо Вас да попуњено пуномоћје пошаљете имејлом на kontakt-fsp@lfp.bayern.de .

Није нам дозвољено да откривамо личне податке трећим лицима без овлашћења.

1. Обрада пријаве:

Након што обрадимо вашу пријаву, добићете рачун за накнаду за испит. Ово мора бити пребачено у року од 4 недеље за плаћање. Што пре платите, пре ћемо вам моћи заказати датум испита.

Време обраде ваше апликације увек зависи од тренутног оптерећења и може потрајати неко време.

2. Заказивање специјалистичког језичког испита:

Чим Државни завод за медицинске сестре прими уплату за испит, заказаћемо вам следећи могући датум испита. Ово ће вам бити саопштено тек уз позив за испит.

Напомена: Датуми испита су обавезујући . Одлагање заказивања је могуће само у изузетним случајевима , нпр. болест уз презентацију лекарског уверења.

Уколико се не појавите на испиту без оправдања, задржаћемо пуни износ накнаде за испит од 350,00 евра. Да бисте се поново пријавили за специјалистички језички испит, морате поднети нову пријаву и платити накнаду за испит.

Испит се састоји од следећих делова:

Усмени испит:

  • Консултације специјалисте и пацијента (трајање 20 минута)
  • Разговор између стручњака (трајање 20 минута)
    Напомена: Разговор између специјалиста је подељен на две различите ситуације разговора, свака траје 10 минута.

Писмени испит:

  • Типичан писмени задатак (трајање 20 минута)

Доћи ћете у Баварски државни завод за негу на дан прегледа. Пратите знакове и пријавите се за испит у канцеларији за регистрацију. Наше особље ће проверити ваше податке и отпратити вас до чекаонице. Након тога, испитивач ће вас покупити и заједно ћете отићи у просторију за испит.
Испитиваће их два испитивача. Испитивач ће вас водити кроз испит и објаснити појединачне задатке. Специјализовани испитивач језика преузима улоге ваших саговорника на усменом испиту. Испит оцењују оба испитивача.
Делови испита се не надовезују један на други. То значи да се различите теме испитују и на усменом и на писменом испиту.

Испит траје укупно 60 минута. Сваки део испита траје 20 минута.
У зависности од датума испита, прво ћете полагати усмени или писмени испит. Након што положите усмени и писмени испит, испит је завршен и можете напустити Баварску државну канцеларију за медицинске сестре.
Кључни документ са 92. конференције министара здравља одржане 05.06. Јун 2019. године чини основу за специјалистички језички испит.
Специјалистички језички тест је осмишљен да тестира ваше језичке вештине везане за посао. Ваше стручно знање неће бити проверено.

Евалуација

Процена ће се заснивати на томе да ли је резултат испита одговарајући за професионални контекст и за потребни ниво према CEFR-у (B2 или C2 за логопедију).

Усмени испит је положен ако је освојено најмање 36 поена (60%) .
Писмени испит је положен ако је освојено најмање 30 поена (60%) .

Морате положити и усмени и писмени испит. Не постоји равнотежа између два дела испита. Ако не положите један од два дела испита (писмени или усмени), пашћете на целом испиту. Морате поновити специјалистички језички испит у целини (укључујући и делове испита који сте већ положили).

Оба испитивача процењују успех на испиту користећи структурирани лист за процену. Преглед критеријума за евалуацију можете пронаћи овде .

Припрема за стручни језички испит

Развој и обезбеђивање припремних материјала за припремне курсеве није део наших одговорности.

Пре полагања испита, препоручујемо вам да стекнете практично искуство у виду пракси и/или праћења у вашој стручној области у Немачкој. Ово ће вам помоћи да се упознате са релевантним разговорима у вашем свакодневном радном животу и са документима везаним за посао.
Такође препоручујемо да будете у стању да комуницирате на језичком нивоу Б2 пре испита. Прочитајте пример испита из ваше здравствене струке са коментарима. Покушајте да симулирате разговоре и вежбајте писани задатак. Понављајте техничке термине и изразе везане за посао из вашег свакодневног радног живота.
Специјалистички језички тест је осмишљен да тестира ваше језичке вештине везане за посао. Ваше стручно знање неће бити проверавано.
Испод ћете пронаћи пример испита за вашу професионалну групу. Здравствене професије су наведене по абецедном реду. Имајте у виду да је овај пример испита само један могући испит; Теме и питања за интервју могу бити различити.

Anästhesietechnische Assistentin/Anästhesietechnischer Assisstent (ATA)Beispielprüfung
Diätassisstentin/DiätassistentBeispielprüfung
Ergotherapeutin/ErgotherapeutBeispielprüfung
HebammeBeispielprüfung
Logopädin/LogopädeBeispielprüfung
Masseurin/Masseur & medizinische Bademeisterin/medizinischer BademeisterBeispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Funktionsdiagnostik (MTF)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Laboratoriumsanalytik (MT-L)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Radiologie (MTR)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Veterinärmedizin (MT-V)Beispielprüfung
Notfallsanitäterin/NotfallsanitäterBeispielprüfung
Operationstechnische Assistentin/Operationstechnischer Assistent (OTA)Beispielprüfung
Orthoptistin/ OrthoptistBeispielprüfung
Pharmazeutisch-technische Assistentin/ Pharmazeutisch-technischer Assistent (PTA)Beispielprüfung
Physiotherapeutin/ PhysiotherapeutBeispielprüfung
Podologin/ PodologeBeispielprüfung
PflegefachkraftVoraussichtlich wird die Fachsprachenprüfung für Pflegefachkräfte (Berufsbezeichnung: Pflegefachfrau / Pflegefachmann / Pflegefachperson) im Jahr 2025 in Bayern starten und als Alternative zu den bisher akzeptierten B2-Sprachzertifikaten nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) als Nachweis der nötigen Sprachkenntnisse für die Anerkennung möglich sein.

In anderen Bundesländern anerkannte Fachsprachzertifikate werden in Bayern bereits jetzt als Sprachnachweis akzeptiert.

Sobald verbindliche Informationen zu Format und Inhalten der Fachsprachenprüfung für ausländische Pflegefachkräfte und ein konkreter Einführungstermin bekannt sind, informieren wir Sie rechtzeitig auf dieser Seite.

Постаните испитивач

Тражимо посвећене испитиваче за спровођење специјалистичког језичког испита

Додатне информације

У нашим ЧПП одговорили смо на најчешће постављана питања (помоћ у финансирању, понављање итд.) за вас.

Није могуће контактирати нас телефоном.
Молимо вас да нас контактирате путем е-поште или поште.

Одговори на често постављана питања могу се наћи у документу са често постављаним питањима.

Баварски државни завод за негу
Тест техничког језика
Милдред-Шил-Штрасе 4
92224 Амберг
kontakt-fsp@lfp.bayern.de

Ако имате било каквих питања о поступку признавања или о томе да ли треба да полажете специјализовани језички тест, обратите се локалној окружној самоуправи .