Специјалистички јазичен испит за здравствени професии во Баварија

1. Вовед и позадина: Клучни точки, датум на започнување на Програмата за заштита на животните (FSP)

Во пракса, се покажа дека сертификатите и дипломите за општи јазици издадени од приватни јазични институти не се соодветни или доволни за проверка на јазичните вештини потребни за професионална пракса, бидејќи специфичниот секојдневен работен живот поставува различни комуникациски барања од професионалците. 92-та Конференција на министрите за здравство на 05/06. Во јуни 2019 година, Германскиот федерален совет едногласно ги усвои клучните точки за проверка на познавање на германскиот јазик потребни за професионална пракса во здравствените професии, кои се тестираат како дел од специјалистичкиот јазичен испит. Специјалистичкиот јазичен испит беше воведен постепено. LfP сега нуди специјалистички јазичен испит за сите професионални групи во здравствените професии (освен за медицински сестри).

2. Каде се одржува специјалистичкиот јазичен испит?

LfP нуди специјалистички јазичен испит во Амберг, а испитот се одржува тука:

Адреса:
Баварска државна канцеларија за медицински сестри
Милдред-Шил-Стрит. 4
92224 Амберг

3. Кој го полага специјалистичкиот јазичен испит?

Како дел од процесот на професионално признавање, надлежната окружна влада , до која сте ја поднеле вашата апликација за признавање, ќе ја разгледа еквивалентноста на стручната обука завршена во странство. Потоа, надлежната окружна влада ќе одлучи дали е потребен специјалистички јазичен испит.

Доколку имате какви било прашања во врска со статусот на вашиот процес на признавање, ве молиме контактирајте ја локалната самоуправа на вашиот округ. Баварската државна служба за медицински сестри е одговорна само за организацијата и спроведувањето на специјалистичкиот јазичен испит.

Доколку сте подготвени да полагате специјалистички јазичен испит, Ве молиме вратете го пополнетиот формулар за апликација како PDF по е-пошта на kontakt-fsp@lfp.bayern.de .

Препорачуваме да ја поднесете вашата апликација само откако веќе сте во Германија или откако ќе се знае датумот на влез.

Доколку однапред сте свесни за евентуални отсуства, на пр. одмор, престој во странство итн., мора веднаш да нè известите преку е-пошта на kontakt-fsp@lfp.bayern.de . Инаку, ова не може секогаш да се земе предвид при закажување состаноци.

Доколку сакате да бидете застапувани од овластен претставник, овластениот претставник мора целосно да го пополни формуларот за апликација со приложеното полномошно и да го испрати по е-пошта на kontakt-fsp@lfp.bayern.de.

Доколку подоцна овластите дополнителни лица/институции во текот на процесот, полномошно е достапно за преземање на нашата веб-страница. Ве молиме испратете го целосно пополнетото полномошно по е-пошта на kontakt-fsp@lfp.bayern.de .

Не ни е дозволено да откриваме лични податоци на трети страни без овластување.

1. Обработка на апликацијата:

Откако ќе ја обработиме вашата апликација, ќе добиете фактура за надоместокот за испитот. Ова мора да се префрли во рок од 4 недели. Колку побрзо платите, толку побрзо ќе можеме да ви закажеме датум за испит.

Времето за обработка на вашата апликација секогаш зависи од моменталното работно оптоварување и може да потрае некое време.

2. Закажување на специјалистички јазичен испит:

Штом Државниот завод за медицински сестри ја прими таксата за испит, ќе ви закажеме следниот можен датум за полагање на испитот. Ова ќе ви биде соопштено само заедно со поканата за испит.

Забелешка: Датумите за испити се обврзувачки . Одложување на закажаниот термин може да се направи само во исклучителни случаи , на пр. болест со презентирање на лекарско уверение.

Доколку не се појавите на испитот без оправдание, ќе го задржиме целиот износ на таксата за испитот од 350,00 евра. За повторно да се регистрирате за специјалистички јазичен испит, мора да поднесете нова апликација и да ја платите таксата за полагање на испитот.

Испитот се состои од следниве делови:

Усен испит:

  • Консултација со специјалист и пациент (времетраење 20 минути)
  • Разговор меѓу специјалисти (времетраење 20 минути)
    Забелешка: Разговорот меѓу специјалисти е поделен на две различни ситуации на разговор, секоја од кои трае 10 минути.

Писмен испит:

  • Типична писмена задача (времетраење 20 минути)

На денот на испитот, ќе пристигнете во Баварската државна канцеларија за медицински сестри. Следете ги знаците и пријавете се за вашиот испит во канцеларијата за регистрација. Нашиот персонал ќе ги потврди вашите информации и ќе ве однесе до чекалната. Потоа испитувач ќе ве земе и заедно ќе продолжите кон просторијата за полагање на испитот.
Ќе ве испитуваат двајца испитувачи. Јазичниот испитувач ќе ве води низ испитот и ќе ви ги објасни поединечните задачи. Специјализираниот јазичен испитувач ќе ги преземе улогите на вашите испитаници на усниот испит. Испитот ќе го оценуваат двајцата испитувачи.
Испитните делови не се надополнуваат еден со друг. Ова значи дека различни теми се тестираат и на усниот и на писмениот испит.

Испитот трае вкупно 60 минути. Секој дел трае 20 минути.
Во зависност од датумот на испитот, прво ќе полагате или устен или писмен испит. Откако ќе ги завршите и усниот и писмениот испит, испитот е завршен и можете да ја напуштите Баварската државна канцеларија за медицински сестри.
Клучниот документ од 92-та Конференција на министрите за здравство на 5/6 јуни 2019 година ја претставува основата за специјалистичкиот јазичен испит.
Специјализираниот јазичен тест е дизајниран да ги тестира вашите јазични вештини поврзани со работата. Вашето специјализирано знаење нема да биде проверено.

Евалуација

Оценувањето ќе се базира на тоа дали резултатите од испитот се соодветни за професионалниот контекст и за потребното ниво според CEFR (B2 или C2 за логопедска терапија).

Усниот испит е положен ако се постигнати најмалку 36 поени (60%) .
Писмениот испит е положен ако се постигнати најмалку 30 поени (60%) .

Мора да ги положите и усните и писмените испити. Нема рамнотежа помеѓу двата дела од испитот. Доколку не го положите еден од двата дела од испитот (писмен или устен), ќе го положите целиот испит. Мора да го повторите специјалистичкиот јазичен испит како целина (вклучувајќи ги и деловите од испитот што веќе сте ги положиле).

Двајцата испитувачи го оценуваат успехот на испитот користејќи структуриран лист за оценување. Преглед на критериумите за евалуација може да се најде тука .

Подготовка за испит по специјалистички јазик

Развојот и обезбедувањето подготвителни материјали за подготвителни курсеви не е дел од нашите одговорности.

Пред да го полагате испитот, препорачуваме да стекнете практично искуство во форма на пракси и/или следење во вашата професионална област во Германија. Ова ќе ви помогне да се запознаете со релевантните разговори во вашиот секојдневен работен живот и со документите поврзани со работата.
Исто така, препорачуваме да бидете способни да комуницирате на јазично ниво Б2 пред испитот. Прочитајте го примерокот од испитот од вашата здравствена професија со коментарите. Обидете се да симулирате разговори и да ја вежбате писмената задача. Повторувајте технички термини и изрази поврзани со работата од вашиот секојдневен работен живот.
Специјализираниот јазичен тест е дизајниран да ги тестира вашите јазични вештини поврзани со работата. Вашето стручно знаење нема да биде проверено.
Подолу ќе најдете примерок од испит за вашата професионална група. Здравствените професии се наведени по азбучен ред. Ве молиме имајте предвид дека овој примерок на испит е само еден можен испит; Темите и прашањата за интервјуто може да варираат.

Anästhesietechnische Assistentin/Anästhesietechnischer Assisstent (ATA)Beispielprüfung
Diätassisstentin/DiätassistentBeispielprüfung
Ergotherapeutin/ErgotherapeutBeispielprüfung
HebammeBeispielprüfung
Logopädin/LogopädeBeispielprüfung
Masseurin/Masseur & medizinische Bademeisterin/medizinischer BademeisterBeispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Funktionsdiagnostik (MTF)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Laboratoriumsanalytik (MT-L)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Radiologie (MTR)Beispielprüfung
Medizinische Technologin/Medizinischer Technologe für Veterinärmedizin (MT-V)Beispielprüfung
Notfallsanitäterin/NotfallsanitäterBeispielprüfung
Operationstechnische Assistentin/Operationstechnischer Assistent (OTA)Beispielprüfung
Orthoptistin/ OrthoptistBeispielprüfung
Pharmazeutisch-technische Assistentin/ Pharmazeutisch-technischer Assistent (PTA)Beispielprüfung
Physiotherapeutin/ PhysiotherapeutBeispielprüfung
Podologin/ PodologeBeispielprüfung
PflegefachkraftVoraussichtlich wird die Fachsprachenprüfung für Pflegefachkräfte (Berufsbezeichnung: Pflegefachfrau / Pflegefachmann / Pflegefachperson) im Jahr 2025 in Bayern starten und als Alternative zu den bisher akzeptierten B2-Sprachzertifikaten nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) als Nachweis der nötigen Sprachkenntnisse für die Anerkennung möglich sein.

In anderen Bundesländern anerkannte Fachsprachzertifikate werden in Bayern bereits jetzt als Sprachnachweis akzeptiert.

Sobald verbindliche Informationen zu Format und Inhalten der Fachsprachenprüfung für ausländische Pflegefachkräfte und ein konkreter Einführungstermin bekannt sind, informieren wir Sie rechtzeitig auf dieser Seite.

Станете испитувач

Бараме посветени испитувачи за спроведување на специјалистички јазичен испит

Дополнителни информации

Во нашите ЧПП одговоривме на најчесто поставуваните прашања (финансиска помош, повторување итн.) за вас.

Не е можно да не контактирате по телефон.
Затоа, ве молиме контактирајте не преку е-пошта или пошта.

Одговорите на често поставуваните прашања можете да ги најдете во документот со најчесто поставувани прашања.

Баварска државна канцеларија за медицински сестри
Тест за технички јазик
Милдред-Шил-Штрасе 4
92224 Амберг
kontakt-fsp@lfp.bayern.de

Доколку имате какви било прашања во врска со постапката за признавање или дали треба да полагате специјализиран јазичен тест, ве молиме контактирајте ја локалната самоуправа на вашиот округ .