Specijalistički jezički ispit (FSP) za medicinske sestre Bavarska

Pozadina i uvod: Ključne tačke, datum početka FSP njege

Specifična svakodnevna radna rutina u sestrinstvu postavlja posebne komunikacijske zahtjeve pred praktičare. Stoga je 92. Konferencija ministara zdravstva, održana 5. i 6. juna 2019. godine, jednoglasno usvojila ključne tačke za procjenu znanja njemačkog jezika potrebnog za obavljanje profesije u zdravstvenim profesijama, koje će se testirati u okviru specijalističkog jezičkog ispita.

Kao dio procesa priznavanja, morate pokazati potrebne jezičke vještine. Polaganje ispita iz jezika za medicinske sestre bit će moguće paralelno s prethodno priznatim jezičkim certifikatima B2 prema Zajedničkom evropskom referentnom okviru za jezike (CEFR) kao dokaz potrebnih jezičkih vještina za priznavanje.

Datum početka ispita iz jezika za medicinske sestre je 1. decembar 2025. godine.

Ispit iz jezika za medicinske sestre provode institucije koje je odobrio Bavarski državni ured za medicinske sestre (LfP).
Provedba ispita iz jezika njege može varirati ovisno o ustanovi.

Za više informacija o administraciji i registraciji za ispit iz jezika medicinskih sestara, molimo Vas da se direktno obratite nadležnim institucijama.

Ispit se sastoji od sljedeća 3 dijela:

  • Usmeni ispit: razgovor stručnjaka i pacijenta (trajanje 20 minuta)
    i
    Razgovor između specijalista (trajanje 20 minuta)
  • Pismeni ispit: Tipičan pismeni zadatak (trajanje 20 minuta)

Ispitivat će vas dva ispitivača. Ispitivač jezika će vas voditi kroz ispit i objasniti pojedinačne zadatke. Specijalizirani ispitivač jezika ili glumac će preuzeti uloge vaših ispitanika na usmenom ispitu. Ispit će ocjenjivati oba ispitivača.
Dijelovi ispita se ne nadovezuju jedan na drugi. To znači da se različite teme ispituju i na usmenom i na pismenom ispitu.

Ispit traje ukupno 60 minuta. Svaki dio traje 20 minuta.
U zavisnosti od datuma ispita, prvo ćete polagati usmeni ili pismeni ispit.
Dokument o ključnim pitanjima sa 92. Konferencije ministara zdravstva održane 5. i 6. juna 2019. godine čini osnovu za specijalistički jezički ispit.
Specijalistički jezički ispit je osmišljen da procijeni vaše jezičke vještine vezane za posao. Ne procjenjuje vaše stručno znanje.

Postoje različiti načini za polaganje ispita iz sestrinskog jezika:

Opcija A: Digitalni koncept s akterima
Obučeni glumci djeluju kao ispitanici, a ispitivači naknadno ocjenjuju audio i/ili video snimak. Ispitivači nisu prisutni u ispitnoj sali tokom ispita. Kandidat polaže ispit u ispitnoj sali institucije.
Opcija B: Digitalni koncept bez aktera
Ispitivači djeluju kao sagovornici tokom različitih dijelova usmenog ispita i potom ocjenjuju rezultate ispita. Ispitivači su prisutni u digitalnoj ispitnoj prostoriji tokom ispita. Kandidat polaže ispit u ispitnoj prostoriji u ustanovi.
Opcija C: Koncept prisutnosti s glumcima/glumicama
Obučeni glumci djeluju kao ispitanici, a ispitivači potom ocjenjuju rezultate ispita. Ispitivači, glumci i kandidat prisutni su na mjestu i u prostoriji za ispit (u Njemačkoj).
Opcija D: Koncept prisutnosti bez aktera
Ispitivači djeluju kao sagovornici tokom različitih dijelova usmenog ispita i potom ocjenjuju rezultate ispita. I ispitivači i kandidat nalaze se na svojoj dodijeljenoj lokaciji i u prostoriji za ispit (u Njemačkoj).

Za više informacija o mogućnostima polaganja jezičkog ispita za specijaliste medicinskih sestara, molimo Vas da se direktno obratite nadležnim institucijama.

Procjena će se zasnivati na tome da li rezultati ispita odgovaraju nivou B2 GER-a sa odgovarajućim fokusom na jezik sestrinstva.

Usmeni ispit je položen ako je ostvareno najmanje 36 bodova (60%).
Pismeni ispit je položen ako je osvojeno najmanje 30 bodova (60%).

Morate položiti i usmeni i pismeni ispit. Nema kompenzacije između dva dijela ispita. Ako ne položite jedan od dva dijela (pismeni ili usmeni), nećete položiti cijeli ispit. Morate ponovo polagati specijalistički jezički ispit u cijelosti (uključujući i dijelove koje ste već položili).

Oba ispitivača ocjenjuju rezultate ispita koristeći strukturirani obrazac za ocjenjivanje. Pregled kriterija ocjenjivanja možete pronaći ovdje .

Ako vi, kao institucija, želite ponuditi specijalizirani ispit iz jezika za medicinske sestre u Bavarskoj, potrebno vam je odobrenje od LfP-a (LfP). Sve informacije o mogućnostima odobrenja i implementacije možete pronaći u našim “Smjernicama za provođenje specijaliziranog ispita iz jezika za medicinske sestre (FSP-Pflege) za medicinske sestre od strane odobrenih institucija u Slobodnoj državi Bavarskoj”. Ovaj vodič možete pronaći pod karticom “Dokumenti i obrasci”.

LfP vam, kao već odobrenoj ustanovi, nudi mogućnost da budete uvršteni na listu svih institucija koje nude FSP njegu.

Ako želite da budete dodani na listu kao objekat koji je već odobrio LfP, molimo vas da nam pošaljete e-poruku na FSP-Pflege@lfp.bayern.de .

Razvoj i obezbjeđivanje pripremnih materijala za pripremne kurseve nije u nadležnosti LfP-a.

Prije polaganja ispita, preporučujemo vam da steknete praktično iskustvo u svojoj struci u Njemačkoj kroz stažiranje i/ili praćenje rada. To će vas upoznati s relevantnim svakodnevnim profesionalnim razgovorima i dokumentima vezanim za posao.
Također preporučujemo da već imate B2 nivo jezičkog znanja prije polaganja ispita. Pročitajte primjer ispita s komentarom. Pokušajte simulirati razgovore i vježbajte pismeni zadatak. Pregledajte tehničke termine i izraze vezane za posao iz vašeg svakodnevnog rada.
Specijalistički jezički ispit je osmišljen da procijeni vaše jezičke vještine vezane za posao. Ne procjenjuje vaše stručno znanje.

U nastavku ćete pronaći primjer ispita za područje medicinske sestre .

Imajte na umu da je ovaj primjer ispita samo jedan mogući ispit; teme i pitanja za intervju mogu varirati.

Daljnje informacije će uslijediti.

Nije moguće kontaktirati nas telefonom.
Odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći u dokumentu s često postavljanim pitanjima pod karticom „Često postavljana pitanja“.

Molimo kontaktirajte nas putem e-maila ili pošte:

Bavarski državni ured za njegu
Ispit iz jezika za medicinske sestre
Mildred-Scheel-Straße 4
92224 Amberg
FSP-Pflege@lfp.bayern.de

Ako imate bilo kakvih pitanja o procesu priznavanja, informacije možete pronaći na našoj web stranici https://www.lfp.bayern.de/anerkennung/ .

*Radi čitljivosti, u tekstu se koristi generički muški rod.