Examen de lenguas especializadas –
Profesiones sanitarias Baviera

Ha aprendido una profesión sanitaria en el extranjero y quiere ejercerla en Alemania.
Para ello, debe obtener el reconocimiento de su cualificación profesional.
Como parte del procedimiento de reconocimiento en Baviera, normalmente también tiene que superar con éxito un examen de lenguaje técnico para demostrar sus conocimientos de lenguaje técnico.
Se basa en el nivel B2 del MCER (C2 para los logopedas). El examen de lengua técnica sustituye al certificado B2.
El examen de lengua especializada en las distintas profesiones sanitarias se está introduciendo gradualmente, lo que significa que las distintas profesiones no empiezan todas al mismo tiempo.
La Oficina Estatal de Enfermería de Baviera (LfP) es responsable de la concepción, organización y aplicación del examen técnico de lengua para las profesiones sanitarias en Baviera.
Se trata de un examen presencial que tiene lugar en la Oficina Estatal de Enfermería de Baviera, en Amberg.

Inscripción

El Gobierno al que solicitó el reconocimiento nos enviará sus datos si tiene que hacer el examen de lengua especializado. A continuación, le enviaremos un correo electrónico informativo con su número personal de procedimiento LfP.
Importante: Sólo después de haber enviado personalmente un correo electrónico con su Número de proceso LfP ha recibido de nosotros, es posible inscribirse en el examen técnico de idiomas.
El siguiente gráfico ilustra el proceso de solicitud:

El examen está sujeto al pago de una tasa. El correspondiente Tasa de examen asciende a 350,00 euros. El examen tiene lugar en la Oficina Estatal de Enfermería de Baviera, en Amberg.
Importante: Asegúrese de introducir en el formulario de solicitud el número de procedimiento LfP que le enviamos en el correo electrónico de información. No podemos concertar una cita sin el número de transacción.

Si ni usted ni su representante autorizado pueden sufragar los costes del examen técnico de idiomas, utilice el siguiente
Formulario de absorción de costes
.

Estructura y procedimiento del examen

El examen consta de las tres partes siguientes:

  • Parte 1: Entrevista profesional-paciente (duración 20 minutos)
  • Parte 2: Entrevista trabajador cualificado-profesional ( duración 20 minutos)
    Nota: La parte 2 se divide en parte 2a (10 minutos) y parte 2b (10 minutos).
  • Parte 3: Tarea escrita típica de la profesión (duración 20 minutos)

Acuden a la Oficina Estatal de Enfermería de Baviera el día del examen. Nuestro personal conciliará sus datos y le acompañará a la sala de espera. A continuación, un examinador le recogerá e irán juntos a la sala de examen. Allí, el examinador le explicará el procedimiento del examen.
Son examinados por dos examinadores. El examinador de idiomas le guiará a lo largo del examen y le explicará cada una de las tareas. El examinador de lenguaje técnico asume el papel de su interlocutor en las Partes 1 y 2. No es necesario un interlocutor en la Parte 3. La evaluación del examen la realizan ambos examinadores.
Las partes del examen no se construyen unas sobre otras. Esto significa que en cada parte se plantea una situación con un nuevo paciente.
El examen dura un total de 60 minutos. Cada parte del examen dura 20 minutos. Una vez realizadas las dos primeras partes orales, se abandona la sala de examen y se pasa a una sala de redacción. Allí realizarás la 3ª parte, la tarea escrita. Una vez finalizado el examen, puede abandonar la Oficina Estatal de Enfermería de Baviera.
El documento de puntos clave de la 92ª Conferencia de Ministros de Sanidad de los días 05/06 de junio de 2019 constituye la base del examen de lengua especializada.
El examen de lenguaje técnico está diseñado para evaluar sus conocimientos lingüísticos relacionados con el trabajo. Su experiencia no se pondrá a prueba en el proceso.

Preparación y modelo de examen

El desarrollo y suministro de material preparatorio para cursos preparatorios no entra dentro de nuestras competencias.

Antes de presentarse al examen, le recomendamos que adquiera experiencia práctica en forma de prácticas y/o job shadowing en su campo profesional en Alemania. Así se familiarizará con las conversaciones relevantes en la vida laboral cotidiana y con los documentos escritos relacionados con el trabajo.
Además, le recomendamos que antes del examen ya sea capaz de comunicarse a un nivel B2.
Lee el modelo de examen de tu profesión sanitaria con los comentarios. Intenta simular las conversaciones y practica la tarea escrita. Repita términos técnicos y expresiones de su vida profesional cotidiana relacionadas con su trabajo.
El examen de lenguaje técnico está diseñado para evaluar sus conocimientos lingüísticos relacionados con el trabajo. Su experiencia no se pondrá a prueba en el proceso.
A continuación encontrará un modelo de examen para su grupo profesional. Las profesiones sanitarias se enumeran por orden alfabético. Tenga en cuenta que este modelo de examen es sólo un posible examen, las ocasiones y las preguntas de la entrevista pueden diferir.

Ayudante técnico de anestesia (ATA)
A partir de la recepción de la candidatura: 01.03.2023

Ejemplo de prueba

Dietista
A partir de la recepción de la candidatura: 01.10.2022

Ejemplo de control

Terapeuta ocupacional
A partir de la recepción de la candidatura: 01.05.2022

Ejemplo de control

Matrona / enfermera de maternidad
A partir de la recepción de la candidatura: 01.03.2023

Ejemplo de control

Logopeda
A partir de la recepción de la candidatura: 01.10.2022

Ejemplo de control

Masajista y asistente de bañomédico
A partir de la recepción de la solicitud: 01.03.2023

Ejemplo de prueba

Tecnólogo médico para diagnósticos funcionales (MTF)
A partir de la recepción de la candidatura: 01.03.2023

Ejemplo de prueba

Tecnólogo Médico para Análisis de Laboratorio (MTL)
A partir de la recepción de la solicitud: 01.03.2023

Ejemplo de prueba

Tecnólogo médico para radiología (MTR)
A partir de la recepción de la candidatura: 01.03.2023

Ejemplo de control

Paramédico de urgencias
A partir de la recepción de la solicitud: 01.07.2023

Ejemplo de prueba

Auxiliar de quirófano (OTA)
A partir de la fecha de solicitud: 01.03.2023

Ejemplo de prueba

Ortopedista
A partir de la recepción de la candidatura: 01.10.2022

Ejemplo de control

Ayudante técnico farmacéutico (ATF)
Fecha de recepción de las candidaturas: 01.03.2023

Ejemplo de prueba

Fisioterapeuta
A partir de la recepción de la candidatura: 01.05.2022

Ejemplo de control

Especialista en enfermería

Tenga en cuenta lo siguiente:

El Estado Libre de Baviera está consultando con los demás Estados federados una fecha de introducción uniforme para el examen de idioma especializado en enfermería con el fin de evitar el turismo de solicitud dentro de Alemania y no contrarrestar los actuales procesos de optimización y aceleración.

La introducción del examen de lengua especializado para profesionales de enfermería (título profesional: Pflegefachfrau / Pflegefachmann / Pflegefachperson) no está prevista en un futuro próximo.

Nota: ¡La introducción de los exámenes de lenguaje técnico para las demás profesiones sanitarias no se ve afectada por esto!

Por lo tanto, hasta que se introduzca el examen de lengua profesional para los profesionales de enfermería extranjeros, se seguirán aceptando los certificados B2 según el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Tan pronto como se conozca información vinculante sobre el formato y el contenido del examen de idioma especializado para profesionales de enfermería extranjeros y una fecha concreta de introducción, le informaremos oportunamente en esta página.

Podólogo
A partir de la recepción de la candidatura: 01.10.2022

Ejemplo de prueba

Tecnólogo médico para medicina veterinaria (MTV)
A partir de la recepción de la candidatura: 01.03.2023

Ejemplo de prueba

Antecedentes e introducción

En la práctica, se ha demostrado que los certificados y diplomas lingüísticos generales expedidos por los institutos privados de idiomas no son adecuados ni suficientes para comprobar los conocimientos lingüísticos necesarios para ejercer una profesión, ya que la vida laboral cotidiana específica impone otras exigencias comunicativas a quienes ejercen la profesión. Por ello, la 92ª Conferencia de Ministros de Sanidad, celebrada los días 05 y 06 de junio de 2019, adoptó por unanimidad puntos clave sobre el examen de los conocimientos de alemán necesarios para ejercer las profesiones sanitarias, que se evalúan en el marco del examen de lengua especializada. El examen de lengua técnica se introducirá sucesivamente. Si su solicitud de reconocimiento llega a la administración competente del Estado Libre de Baviera después del plazo establecido para su grupo profesional, normalmente tendrá que realizar un examen técnico de idiomas.

Ejemplo: La ayuda alimentaria comienza a partir del 01.10.2022. Es usted dietista y presenta su candidatura el 01.08.2022. En este caso, se aplica la “antigua regla” y puede presentar un certificado general de idiomas B2 como prueba de sus conocimientos lingüísticos a su gobierno competente. Si presenta su solicitud el 01.10.2022 o después, se aplicará la “nueva norma” y tendrá que realizar el examen de lengua especializada. Ya no se acepta un certificado general de idiomas B2 como prueba de tus conocimientos lingüísticos.

Actividad del auditor

¿Desea apoyarnos en la realización del examen técnico de idiomas? En el recuadro “Más información” encontrará más detalles sobre cómo convertirse en examinador. Esperamos sus noticias.

Conviértase en examinador

Buscamos candidatos dedicados a realizar el examen de lenguaje técnico.
Examinadores

No es posible contactar por teléfono.
Por lo tanto, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o postal.

Las respuestas a las preguntas más frecuentes se encuentran en el documento FAQ.

Bayerisches Landesamt für Pflege
Examen de lengua técnica
Mildred Scheel Calle 4
92224 Amberg
fachsprachenpruefung@lfp.bayern.de

Si tiene alguna duda sobre el procedimiento de reconocimiento o si necesita hacer un examen de lengua especializado, póngase en contacto con su administración competente.