Važno za prijevode:
- Prevoditelji moraju imati državnu licencu i općenito ovjereni u Saveznoj Republici Njemačkoj, EU/EGP/Švicarskoj ili trećoj zemlji (ne EU, ne EGP, ne Švicarska) .
- Za prevoditelje koji nemaju službenu licencu i prisegu u trećoj zemlji : potrebna vam je potvrda da je prijevod potpun i točan :
Ova potvrda mora biti od prevoditelja koji je službeno odobren i pod općom prisegom u Saveznoj Republici Njemačkoj, EU/EEA/Švicarskoj.
Prevoditelj/tumač iz treće zemlje kojeg je dotično veleposlanstvo potvrdilo kao pouzdanog prevoditelja/tumača jednako je državno odobrenom prevoditelju/tumaču pod općom prisegom.
Ovdje ćete pronaći prevoditelje koji su uglavnom ovjereni u Njemačkoj .