Važno za prevode:

  • Prevodioci moraju imati državnu licencu i uglavnom biti ovjereni u Saveznoj Republici Njemačkoj, EU/EEA/Švicarskoj ili trećoj zemlji (ne EU, ne EEA, ne Švicarska) .
  • Za prevodioce koji nisu službeno licencirani i položeni zakletvom u trećoj zemlji : Potrebna vam je potvrda da je prevod potpun i tačan :
    Ova potvrda mora biti od prevodioca koji je službeno odobren i generalno položio zakletvu u Saveznoj Republici Njemačkoj, EU/EEA/Švicarskoj.
    Prevodilac/tumač iz treće zemlje kome je odgovarajuća ambasada potvrdila da je pouzdan, ekvivalentan je državno odobrenom i generalno zakletom prevodiocu/tumaču.

Ovdje ćete pronaći prevodioce koji su uglavnom ovjereni u Njemačkoj .